> 文章列表 > “野云孤鹤自相亲”的出处是哪里

“野云孤鹤自相亲”的出处是哪里

“野云孤鹤自相亲”的出处是哪里

“野云孤鹤自相亲”出自明代半峰斌公的《王十岳金平渊山寮避暑》。

“野云孤鹤自相亲”全诗

《王十岳金平渊山寮避暑》

明代 半峰斌公

小隐空山绝四邻,野云孤鹤自相亲。

谁知一径深如许,犹有敲门看竹人。

《王十岳金平渊山寮避暑》半峰斌公 翻译、赏析和诗意

《王十岳金平渊山寮避暑》是明代半峰斌公所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:

在金平渊山寮,我避暑于此。

小隐于空山之中,与四邻隔绝。

云和孤鹤成为了亲密的伙伴。

谁知这条小径竟然如此深远,

还有人敲门来看我身边的竹子

诗意:

这首诗描绘了作者在金平渊山寮避暑的景象。他选择了一个远离尘嚣的地方,远离了熙熙攘攘的人群,与四邻隔绝。在这里,他感受到了大自然的宁静和美丽,野云和孤鹤成为了他的伙伴。他发现了一条深邃的小径,引起了他的好奇。同时,也有人前来敲门,与他一同欣赏周围的竹子。

赏析:

这首诗以简洁的语言描绘了作者在金平渊山寮的避暑体验。作者远离尘嚣,选择了一个与世隔绝的地方,享受自然的宁静。诗中的\"小隐空山绝四邻\"表达了作者对独处和隐居的向往。诗中的\"野云孤鹤自相亲\"描绘了大自然中的景象,表达了作者与自然和谐相处的心境。诗的后半部分以\"谁知一径深如许\"为转折,意味着作者在这个与世隔绝的地方发现了意外之物,引起了他的好奇和兴趣。最后一句\"犹有敲门看竹人\"暗示着与作者分享这片美景的人,也是一位欣赏竹子之美的同好。整首诗通过简练的语言和自然的景物描写,表达了作者在避暑地的宁静与欢愉,以及对自然和人文景观的赞美与思考。